Herzlichen Dank!

Das Kizuna Benefizkonzert für die Opfer der Katastrophe in der Türkei und Syrien ist erfolgreich zu Ende gegangen. 

Ich danke Ihnen von ganzem Herzen für all Ihre Spenden, Unterstützung und Hilfe!

 Vielen Dank dass wir ausgebucht waren und wir  beteten Alle gemeinsam im Stillen.

Die Hauptdarstellerin war Mirei, die eine Familie hat, die in Hatay, Türkei, Schaden erlitten hat.  Vielen Dank für Ihre wunderbare Leistung in dieser schwierigen Zeit. 

Herr Orwa, ein in Linz lebender Gitarrist aus Syrien, der ebenfalls vom Erdbeben betroffen war, eilte der Türkei zu Hilfe und spielte lokale Volksmusik. Es war eindrucksvoll.

 Meine drei Klavierstücke wurden mit dem Thema /Leiden, Gebet, Hoffnung und Liebe ausgewählt.

 Yuko Mitanis wunderschöne Lieder eroberten die Herzen aller Anwesenden, und  Mirei's Jazztrio gab nach der Pause eine lebhafte Darbietung, die das Herz erleichterte.

 Es war wunderbar!

 Wir freuen uns auf Ihre weitere Unterstützung.  Danke vielmals!

Die Fotos folgen auf der Homepage nach wenn ich diese von Kameramann  bekommen habe.

Kizuna=Verbundenheit

 

お陰様でトルコ/シリアの被災者の方々の心に寄り添う「絆チャリティコンサート」が盛会に終わりました

皆様のご寄付、ご支援、ご援助、心から感謝致します!

満席御礼。この企画に賛同くださったお客様が大勢いらして下さり、全員で黙祷致しました。素晴らしい出演者とスタッフの皆さんのご協力ありがとうございました。

 

26日トルコのハタイ州アンタキアでの地震でご家族、ご親戚、ご友人が被災された菅原みれいさんが今回のメイン出演者でした。お辛い中、ご挨拶スピーチと素晴らしい演奏をありがとうございました。心からお見舞い申し上げます。

同じく地震で被害にあったシリア出身のリンツ在住ギタリスト、Orwa さんがトルコの応援に駆けつけ現地の民族音楽を演奏してくれ、またMirei‘s Trio との共演も感動しました。

私の3つのピアノ曲は苦しみ、祈り、希望と愛をテーマに選曲しました。三谷結子さんの素敵な歌は会場の皆さんの心を掴み、休憩後のみれいさんのジャズトリオでは心が軽くなるような躍動感あふれる素敵な演奏でした。皆様が感動してお帰り下さり実現できて本当に良かったです。

地震が発生した数日後この企画を決定して準備期間は僅か10日程でしたので、主催者の私達の至らない点もありました事を反省しております。

皆様との絆が深まったひと時をありがとうございました。

 

これからもご支援をよろしくお願いします。